Términos y Condiciones

1 - Definiciones

Bajo las siguientes condiciones;

  1. Empresa: la persona o compañía que ofrece productos y/o servicios (MAGNUM Heating).
  2. Comprador: el cliente que solicitará o comprará los productos y/o servicios contratados.
  3. Productos: los bienes suministrados por la empresa según los términos del acuerdo.
  4. Servicios contratados: aquellos servicios suministrados por la empresa al comprador según los términos del acuerdo.
  5. Acuerdo: cualquier contacto para el suministro de productos o los servicios contratados por parte de la la Compañía con el Comprador.
  6. Precio: la cantidad a pagar en relación con los productos (incluidos los gastos de envío, cuando corresponda) y los servicios contratados.

 2 - Acuerdos

  1. Una cotización constituirá un motive para el Comprador a negociar con la Compañía. La Compañía  aceptará un pedido realizado por el Comprador en el momento en que se emita un reconocimiento y una aceptación de dicho pedido por parte de la Compañía. En el caso de que los formularios de pedido del Comprador contenga condiciones que sean inconsistentes, se entiende y acuerda que las condiciones deñ Compradore sólo son vinculantes siempre y cuando la Compañía no esté en desacuerdo. Ningún empleado o agente de la Compañía está autorizado para dar ninguna garantía o para hacer cualquier representación que pueda variar estas condiciones. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, no se incorporará en el acuerdo ninguna comunicación previa entre las partes relacionadas con los productos y los servicios contratados.
  2. Todas las cotizaciones proporcionadas por la Compañía se basan en las especificaciones recibidas del Comprador. La Compañía no será responsable de la falta o no de los Productos suministrados o Servivios contratados de acuerdo con dichas especificaciones. El Comprador pagará por todos los Productos suministrados  y/o Servicios Contratados de acuerdo con dichas especificaciones.
  3. La aceptación por parte del Comprador de la cotización de la Compañía debe ir acompañada de información técnica suficiente para que la Compañía pueda proceder con el acuerdo de inmediato, y la falta de suministro de dicha información dejará a la Compañía en libertad para modificar los precios cotizados para cubrir cualquier aumento en costes que puedan surgir con posterioridad a la aceptación.

3 - Información suministrada por la Compañía.

La Compañía no otorga ninguna garantía, expresa o implícita, en cuanto a la exactitud o integridad de la información suministrada (ya sea que esa información se proporcione en relación con una cotización o de otra manera). En la medida en que dichas exclusiones de responsabilidad sean permitidas por la ley, la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier pérdida (incluida la pérdida consecuente), daños o gastos (ya sea que esto se deba a la negligencia de la Compañía, sus empleados, agentes u otros)  que pueda sufrir el Comprador.


4 - Planos

  1. Todas las especificaciones, planos, detalles de pesos y dimensiones presentados con una cotización son aproximados. Las descripciones e ilustraciones contenidas están destinadas simplemente a presentar una idea general de los productos y servicios contratados. Esta documentación formará parte del acuerdo.
  2. A menos que se acuerde expresamente, cualquier especificación, planos o documentos técnicos destinados en relación al uso del producto o los servicios contratados  y que se envíen al Comprador antes o después de la formalización del acuerdo serán propiedad exclusiva de la Compañía. No pueden, sin el consentimiento por escrito de la Compañía, ser utilizados por el Comprador ni copiar, reproducir, transmitir o comunicar a un tercero.

 5 - Entrega

  1. Sujeto a las condiciones del presente documento, los productos serán entregados por la Compañía en la dirección especificada por el Comprador. Los cargos con respecto a los mismos serán pagados por el Comprador a la Compañía de acuerdo con estas condiciones.
  2. Cuando se haya acordado una entrega, si el comprador solicita que dicha entrega se aplace, será responsable de pagar un cargo adicional que refleje los costos adicionales en que la Compañía incurrió como resultado de esa solicitud.
  3. Si el Comprador no acepta la entrega de los productos, deberá hacerse cargo de los costos adicionales incurridos.
  4. El Comprador debe comprobar las condiciones de los productos recibidos en el momento de la entrega. La Compañía no tendrá ninguna responsabilidad con respecto a cualquier desperfecto que no haya sido indicado en el momento de la entrega, a menos que dichos daños se informen dentro de las veinticuatro horas posteriores a la entrega. Cuando el envío se realice a portes debidos, se realizará una inspección de la mercancía en el momento de la carga con la presencia de la agencia de transporte contratada por el Comprador.

 6 - Daños durante el tránsito

La Compañía reemplazará o reparará de forma gratuita (según su propio criterio),  cualquier producto dañado durante tránsito, siempre que la Compañía reciba una notificación de dicho daño dentro de las veinticuatro horas siguientes a la entrega. La Compañía no tiene ninguna obligación ni resposabilidad con respecto a los productos dañados en los envíos a portes debidos.


7 - Retraso en la entrega​​​​​​​

Cualquier fecha de entrega propuesta especificada por la Compañía en el acuerdo es la estimación de la fecha en que los productos se entregarán al Comprador o los servicios contratados serán completados por la Compañía. La Compañía hará todos los esfuerzos razonables para garantizar que los productos o los servicios contratados se entreguen al Comprador en el plazo acordado. El tiempo no será esencial con respecto a la entrega de los productos o la finalización de los servicios contratados según los términos del acuerdo.

Excepto en la medida en que dicha responsabilidad pueda ser excluida por la ley, la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad ante el Comprador con respecto a cualquier pérdida, daño, costo o gasto, incluyendo la consiguiente pérdida o daño en la que pueda incurrir el Comprador y que puede surgir de una demora en la entrega de los productos o la finalización de los servicios contratados. Incluso si dicha demora se debe o no a la negligencia de la Compañía, sus empleados , agentes u otros de quienes pueda ser responsable por la ley o de otra manera. El Comprador no tendrá derecho a negarse a aceptar la entrega de los productos, ni a rechazar o cancelar los servicios contratados como resultado de cualquier retraso en la entrega o finalización de los servicios contratados. La entrega tardía o la finalización tardía no afectará las obligaciones del Comprador para satisfacer los pagos.


8 - Precios y subidas de precios.

El precio se basa en los costos de materiales, mano de obra, transporte, gastos generales, seguros, impuestos (otros adicionales al IVA), o cualquier otro costo similar que esté vigente en la fecha o antes de la cotización por parte de la Compañia o pedido del Comprador. El precio puede variar teniendo en cuenta cualquier aumento razonable en los costos o cargos que puedan ocurrir antes de que se cumpla el acuerdo. Además del precio, el Comprador deberá pagar el Impuesto sobre el valor añadido (IVA) vigente en el momento de la factura.


9 - Pago

  1. Mientras que el Comprador sea un cliente de crédito aprobado, el pago se realizará en los 30 días siguientes a la fecha de la factura. En todos los demás casos, el pago se realizará por adelantado contra factura pro-forma, o dentro de un período específicamente acordado entre la Compañía y el Comprador por escrito como parte de un contrato de crédito.
  2. El Comprador no tendrá derecho a realizar ninguna deducción o retención de la cantidad debida en virtud del acuerdo.
  3. En el caso de que cualquier importe adeudado en virtud del acuerdo no se haya pagado en su totalidad en la fecha de vencimiento, la Compañía tendrá derecho a cobrar un 1,5% por mes en concepto de intereses sobre todos los fondos pendientes , calculado a partir del fecha de la factura, o de acuerdo con términos especiales acordados específicamente entre la Compañía y el Comprador por escrito como parte de un contrato de crédito.

10 - Riesgos

El riesgo de los Productos suministrados pasará al Comprador en el momento en que dichos productos se entreguen en la dirección especificada por el Comprador, cuando se carguen en el vehículo del Comprador o en el vehículo de cualquier persona que actúe en nombre del mismo.


11 - Reserva de propiedad

Hasta que la Compañía haya recibido el pago total de los productos incluidos en el acuerdo o cualquier otro contrato, la Compañía y el Comprador acuerdan expresamente que:

 

  1. Los Productos comprendidos en el acuerdo son propiedad de la Compañía y el Comprador los almacenará de la manera adecuada sin cargo alguno.
  2. La Compañía puede solicitar al comprador la devolución de los productos en cualquier momento si se da alguna de las circunstancias establecidas en la cláusula 15 o si la Compañía comunica al comprador que el importe pendiente en el estado general de cuenta excede el límite de crédito que la Compañía está dispuesta a otorgar al Comprador. Para el propósito de la recuperación de productos, la Compañía, sus agentes o empleados podrán acceder a cualquier local o edificio en el que se crea que los productos puedan estar almacenados.
  3. En caso de reventa, la Compañía podrá reclamar la suma equivalente al valor de los productos revendidos. La reserva de propiedad se transferirá al precio de reventa. Una vez entregados los productos, todos los riesgos, incluyendo casos de fuerza mayor y de destrucción, así como el deber de conservación, corresponden al comprador.
  4. El impago de un importe en la fecha de vencimiento puede conllevar que se exija la devolución de los productos. La reserva de propiedad no afecta a la transferencia de riesgos al comprador. Durante el periodo de vigencia de la reserva de propiedad, el comprador debe conservar los productos entregados en buen estado y cualquier daño o pérdida será por su cuenta y riesgo.
  5. El comprador se compromete a asegurar los productos por su cuenta frente a cualquier riesgo y a conservarlos de tal forma que no se puedan confundir con otros artículos y que sean reconocibles como de nuestra propiedad. Cada uno de los pagos del comprador se descontará de las facturas en relación con los productos utilizados, procesados o vendidos.

12 - Responsabilidad frente a defectos

  1. Siempre que el pago se haya realizado convenientemente y que la notificación de la queja se haya hecho dentro de los plazos, la Compañía se encargará de la reparación de cualquier fallo que sea comunicado por escrito inmediatamente después de descubrirse y sin demora, mediante carta certificada y por telefax, y siempre y cuando los artículos en cuestión estén disposición de la Compañía para poder realizar las comprobaciones necesarias por nosotros mismos o nuestros representantes. Esta responsabilidad no se hará extensible en ningún caso a defectos producidos por causas surgidas después de que el riesgo haya sido transferido al Comprador, excepción hecha de los incluidos en la “garantía”. Si determinamos que una reclamación está justificada, el Comprador tendrá derecho únicamente a la sustitución de los artículos o a un descuento en el precio, a nuestra elección.
  2. Si los productos se ven sometidos a modificaciones o labores de mantenimiento, o si son instalados o reparados por personas ajenas a la Compañía o que no hayan sido autorizadas por nosotros, si resultan dañados o se utilizan con otros fines distintos a aquellos para los que están diseñados o si no se cumplen las instrucciones de instalación, uso o mantenimiento, la Compañía estará en disposición de rechazar la reparación de los fallos y declinará toda responsabilidad por los mismos. Las obligaciones y responsabilidad por posibles fallos se limitarán a los supuestos descritos anteriormente.
  3. La Compañía no asumirá ninguna responsabilidad por pérdidas directas o indirectas, incluyendo daños secundarios, lucro cesante o cualquier otro coste o perjuicio.

13 - Responsabilidad por daños

  1. La Compañia solo asumirá responsabilidades por lesiones físicas si se demuestra que la lesión ha sido provocada a causa de un error o negligencia por nuestra parte o si dicho error o negligencia han sido cometidos por una persona de la que La Compañía responda, y siempre y cuando haya una relación causal entre las lesiones o daños y el fallo.
  2. La compañía no será responsable de los daños provocados por los productos a propiedades o bienes muebles una vez se haya producido la entrega y ya obren en poder del Comprador, incluyendo, entre otros, daños a productos fabricados por el Comprador o en los que se integren nuestros productos.
  3. Además de las situaciones mencionadas anteriormente, la Compañía será responsable de daños a propiedad y bienes muebles del mismo modo que lo será por lesiones físicas. En cualquier caso, la Compañía declinará toda responsabilidad si los productos se han visto sometidos a modificaciones o labores de mantenimiento, o si han sido instalados o reparados por personas ajenas a la Compañía o que no hayan sido autorizadas, si han resultado dañados o se han utilizado con otros fines distintos a aquellos para los que fueron diseñados o si no se han seguido las instrucciones y manuales de instalación, uso o mantenimiento.
  4. La Compañía no será responsable de los daños sobre la actividad, pérdida de ingresos u otros perjuicios financieros, comerciales o indirectos. En tanto en cuanto la Compañía tenga que hacer frente a una responsabilidad de una tercera parte, el Comprador estará obligado a abonar una cantidad equivalente a la responsabilidad de la Compañía, descrita anteriormente, y eximirá a la Compañía de cualquier demanda de dicha tercera parte.

14 - Derechos de patente

  1. La Compañía no aceptará responsabilidad ni ofrecerá ninguna garantía con respecto a los derechos de patente que vengan derivados por causas que aparezcan expresadas o implícitas en las instrucciones del Comprador.
  2. El Comprador indemnizará a la Compañía de toda responsabilidad que surja de cualquier infracción de los derechos de patente causada por la forma en que el Comprador haya realizado la venta de los productos.

15 - Cancelación

  1. Si el Comprador no efectúa el pago a su vencimiento, entra en proceso de liquidación o en un procedimiento concursal, la Compañía puede aplazar o cancelar cualquier entrega de productos o la finalización de los servicios contratados. Además, la compañía prodrá proceder a la reclamación por daños ante cualquier pérdida incurrida.
  2. Si el Comprador cancela o pospone un pedido, la Compañía tendrá derecho a reclamar todos los gastos que ello haya ocasionado o incurrido hasta la fecha del aviso de dicha cancelación.

16 - Indulgencia

Ninguna indulgencia extendida por el Comprador limitará o perjudicará ningún derecho o reclamación a la Compañía.


17 - Fuerza mayor

En caso de que por fuerza mayor o por circunstancias ajenas a la voluntad de la Compañía no se pudiera cumplir el acuerdo, total o parcialmente, la Compañía tendrá derecho, a su propio criterio, a rescindir o considerar rescindido el acuerdo, total o parcialmente, o a aplazar su cumplimiento hasta que se resuelvan las circunstancias de fuerza mayor, sin que ello pueda dar lugar al pago de compensación alguna al Comprador. Por fuerza mayor se considerará cualquier situación que, en virtud de la legislación o de la idea aceptada en la sociedad, no se deba a la voluntad de la Compañía o por culpa de la misma, incluyendo, entre otras: guerra, guerra civil, revueltas, movilizaciones, embargo, conflictos laborales, huelga y exclusiones, problemas de transporte, dificultades en el abastecimiento de materias primas, restricciones o problemas de suministro de energía, disfunciones operativas o averías de la maquinaria, medidas y limitaciones estatales a las importaciones y exportaciones, cambios serios en la relación de la moneda, condiciones climáticas adversas, incendio, inundaciones y otros desastres naturales, lo cual se hará extensivo también a cuando nuestros proveedores o subcontratistas sufran alguna de estas situaciones.


18 - Asignación

El Comprador no podrá, sin el consentimiento previo de la Compañía, ceder o transferir o significar asignar para transferir el contrato a cualquier otra persona en absoluto.


19 - Límite de acuerdos

Cualquier cotización incluye solo los bienes, materiales y trabajos que se especifican. En el caso de que cualquier material suministrado por el Comprador esté defectuoso, el Comprador será responsable ante la Compañía de todo el trabajo adicional ocasionado por dicho defecto.


20 - Jurisdicción y Ley aplicable

Las presentes condiciones generales se someten a la legislación Española que será aplicable en relación a su validez, interpretación, ejecución y cumplimiento.


21 - La Compañía

La Compañía se reserva el derecho de cambiar y actualizar los productos y los métodos de instalación de acuerdo con su política de actualización continua del producto.


22 - Productos devueltos

Los productos devueltos por el comprador estarán sujetos a una depreciación del 25%. Se inspeccionarán todos los productos antes de de proceder al abono.

  • Certificado VDE

    Certificado VDE Certificado VDE

    VDE es uno de los mayores organismos de inspección técnica y científica de Europa. Esta autoridad líder aprueba la manta MAGNUM, el cable MAGNUM y todos los cables de exterior, incluida la cinta libre de escarcha MAGNUM.